1
any fool can criticize, condemn and complain – and most fools do. but it takes character and self-control to be understanding and forgiving. a great man shows his greatness by the way he treats little man.
2
第一句
【1】
主:any fool
谓:can criticize, condemn and complain
【2】
连:and
主:most fools
谓:do.
译文:任何愚笨的人都会批判、咒骂、诉苦,实际上,愚笨的人就是这么做的。
criticize v. 批判,责备;谈论
condemn v. 叱骂;咒骂
complain v. 诉苦
第二句
状:but
主:it(方法主语)
谓:takes
宾:character and self-control
主:to be understanding and forgiving(真实主语).
译文:只需健全的品质和克己力才干让人了解别人、谅解别人。
character n. 性格,质量
self-control n. 自控;克己;自律
forgiving
adj. 宽恕的;宽恕的
第三句
【1】主句
主:a great man
谓:shows
宾:his greatness
状:by the way
【2】润饰the way的定语从句
引:that(略,指the way)
主:he
谓:treats
宾:little man.
译文:巨大的人正是经过对待小人的方法来体现他的巨大。
3
或回来搜狐,查看更多
责任修改: