“这……”
我低头看了下手表:“事实上我等会儿和人有个约会。”
“小默罕么,让他去等着好了,我亲爱的a。”
边说,他边用力抓住了我的手,几乎是拖一般强制着把我朝那道用厚厚的毛毡遮掩着的门的方向拉了过去。
☆、门里是间不大的仓库,二十来坪见方,很挤,堆满了各种从坟墓里挖出来的东西。
大多是些皮革器皿类的,但价值都不高,默罕默德不会把市场上热卖的商品随便放在眼睛能看到的地方。
一台巨大的风扇在北面的墙壁上嗡嗡转着,有点吃力地疏通着这地方被皮革、金属和某种浓烈香料混合而出的气味熏得让人有点窒息的空气。
风扇下横放着一块铁板,上面用油布覆盖着一样东西,依稀一个人形的轮廓,瘦削,干瘪。
“你在熏虫么。”
捂住鼻子我问老默罕默德。
仓库里用的熏香是这里人常用的一种香料,味道很刺激,并且带有一定的药性,通常用来驱除埃及随处可见的毒虫,或者去除尸体上的臭气。
老默罕默德摇了摇头:“尸臭。”
“尸臭?”
我有点意外。
这里有什么尸体需要驱除上面的臭气,木乃伊么?不可能。
几千年的封存,这些尸体早就被时间抽离得没有一点气味,甚至包括当初下葬时层层叠叠涂抹在他们身上的香料,哪儿需要用什么香去驱除它们身上的尸臭。
“我们发现它的时候,它像现在这样躺着,在一整块黑曜石凿成的石棺里。”
走到铁板前,老穆罕默德搓了搓手对我道,“上面没有盖子,它就那么躺在里面,像是在对我们说,来,把我带走吧。”
“你们发现它的时候棺材盖已经被打开了?”
我问。
他摇头:“没有盖子,几千年前它被埋葬在那地方的时候,它就那么躺在里面,”
继而压低声音,他耳语般对我道:“和39年他们发现它时一样……”
我没有回应他望向我的热切目光,但我也确实知道,当初那批英国考古学家在找到36号墓的时候,的确有提到这么一具没有盖子的棺材。
不过当时新闻系统并不发达,所以我所知道的资料比较有限,因此也就不贸贸然回应他些什么。
“来见见我们的王子。”
见我没作声,老头将手在衣服上抹了抹,然后把那层油布慢慢卷了起来。
而就在他做着这个动作的同时,一股淡淡的,被周围的熏香冲得几乎不易察觉的肉体糜烂味直钻进了我的鼻子。
我忍不住皱了下眉。
不是因为味道的难闻,而是惊讶。
眼前的尸体,干瘪,枯瘦,闭着眼睛像一截干树枝一样横躺在风扇下的铁板上,□的皮肤部分呈现出一种蜡黄的颜色。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。