罗宾森夫人深吸一口气,站起来强硬地将汇票塞给了凯尔西。
“收下它,接手这个案子。
您不要觉得受之有愧,我不缺这点钱,我缺的是最后值得托付的帮手。
就当让我安心,您去特伦特河畔斯托克调查一番好吗?”
话已至此,凯尔西没再推让。
“夫人,我只能承诺会尽全力,但保证不了结果。”
罗宾森夫人轻轻颔首,“我很清醒,知道希望渺茫。
尽管不知神秘的你从哪里来,这于我并不重要。
重要的是我查过你破获了开膛手案件,又能在赌场如鱼得水。
只恨没能在十五年前遇到你,安琪儿的命运也许就会不一样。”
“班纳特先生,请相信选择你是经过慎重考量的。
我也只能最后豪赌一次,与命运赌一次能否在死亡前知道真相。”
罗宾森夫人说着又神色黯然,“说来您可能会嘲笑我。
之所以经营香料生意,是我在安琪儿失踪后的月黑风高,两人在乱葬岗撞个正着。
谁也没有轻举妄动。
一时气氛有些胶着,也许一不对劲就要动手。
两人目光相接,五秒钟后,歇洛克先挥了挥手里的铲子。
“嘿!
你也是来挖好东西的吧。”
歇洛克操着威尔士口音,好像来英格兰中部的淘金者,大大咧咧地指了反方向,“不如去那里,分开挖,谁都有的赚。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。