&ldo;一位绅士是不会将身体不适的女士独自丢下的。
&rdo;卡尔耸了耸肩,答案是不。
谢莎忍不住内心里嘶喊:你丢下我吧!
丢下我吧!
我求您把我独自丢下!
&ldo;那就陪我去甲板上走走吧。
&rdo;谢莎最后提议。
与其被卡尔送回房间与他单独相处,不如去空旷的地方待着。
自上船之后,她还没有好好看过这世界闻名的泰坦尼克号的丰姿呢‐‐她总该实地考察一下泰坦尼克号,不然遇到什么状况,走入死胡同就糟了。
&ldo;也好。
&rdo;卡尔见谢莎的气色还不错,便点头同意了。
正是午餐时间,甲板上没什么人,谢莎和卡尔得以清静地眺望远处的海景。
此刻泰坦尼克号正向法国的雪堡航行,据说它会在法国雪堡和爱尔兰昆士敦停靠上客,然后再驶向目的地纽约。
对这艘巨大的邮轮来说,谢莎感觉到自己是那么渺小,而相对这汪洋大海,这艘两百多米长,近三十米宽的大轮船却只是沧海一粟。
面对神奇的大自然,任何人造物都会自惭形秽。
&ldo;凯瑟琳,我听说托马斯是因为听了你的话才加了这些救生艇。
&rdo;卡尔指着右舷的一排救生艇说。
谢莎抿唇矜持地笑了笑。
那天在宴会上跟安德鲁斯的争执,卡尔应该是看到了‐‐不好,她又想到那个吻了……不过,谢莎完全误会了卡尔,他并不赞赏她的举动‐‐这从他那天宴会时对她的态度就可以窥见一二。
如果不是那个意外的吻,等待她的会是他劝告加批评性质的长篇大论。
&ldo;这让这艘船看起来像个满身口袋的商人。
&rdo;卡尔果然接着用嫌弃的口气微微皱眉说。
谢莎脸上的笑僵住。
卡尔丝毫没有注意到谢莎的异样,还在继续,&ldo;可惜我并未劝服托马斯。
&rdo;&ldo;什么?&rdo;谢莎微微瞪大双眼,&ldo;你尝试过阻止托马斯加上这些救生艇?&rdo;&ldo;当然。
&rdo;卡尔一脸理所当然,&ldo;这是泰坦尼克号的处。
女航,任何方面都该是完美的。
&rdo;谢莎已经完全无语了。
如果不是安德鲁斯先生够坚定,这些救生艇就生生被卡尔一句话给说没了!
想到自己的努力差点就在卡尔的阻挠下失败,谢莎忍无可忍,转头去看卡尔,赌气大声地说:&ldo;既然如此,如果泰坦尼克号沉了,你也不要用救生艇!
&rdo;谢莎莫名其妙的话让卡尔深深皱起眉头,他正要说些什么,一个不满的声音比他更快地训斥了谢莎。
&ldo;小姐,请注意您的言论。
所有人都知道,泰坦尼克号是永不沉没的!
&rdo;两人一起转头,就见一个船员就站在一旁,他看着谢莎的眼神并不友善。
&ldo;船员先生……&rdo;卡尔习惯性地端起他的架子。
&ldo;我是泰坦尼克号一副威廉&iddot;梅铎,霍克利先生。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。